Wenn man zwei halbe Tassen Wasser hatte und trinkt, trank man eine “ganze” Tasse Wasser oder nur eine Tasse Wasser?

Sie sind synonymisch; was bedeutet, dass sie genau gleich sind.

Wenn sich Ihre Frage eher auf die Erklärung bezieht, eine Tasse Wasser in englischer Sprache zu trinken, als auf die wissenschaftliche Messung einer Tasse, dann macht es trotzdem keinen Unterschied. Ein englischer Sprecher könnte entweder sagen und der Zuhörer würde es gleich interpretieren.

Wissenschaftlich gesehen wäre eine der beiden Möglichkeiten richtig, da sie nur ein Maß für das Wasservolumen ist. Ich glaube jedoch, dass man sagen kann, dass das Trinken von “einer Tasse Wasser” anders ist als “das Trinken einer ganzen Tasse Wasser”. Ich glaube, dass das Trinken “einer ganzen Tasse Wasser” den Eindruck erweckt, dass Sie es gleichzeitig aus einem Gefäß getrunken haben. Wenn Sie “eine Tasse Wasser” trinken, bedeutet dies, dass Sie diese Wassermenge getrunken haben. Dies bedeutet jedoch nicht, wann, obwohl dies immer noch dazu führen könnte, dass Sie fälschlicherweise glauben, dass es sich um ein Gefäß handelt.